Jump to content

Казахская локализация админки и фронта. [support]


Go to solution Solved by deadiwe,

Recommended Posts

  • Solution

Казахская локализация админки и фронта.

Просмотр файла

Информация о файле

Файлы казахской локализации для Opencart 3.

Предупреждаю, что неоторые слова могли быть переведены не правильно. 

Распаковать содержимое архива папки upload на сервер в корень сайта либо через установщик

В настройках - установить следующие значения для языка:

  • Language Name:   Қазақ
  • Code:   kk-kz
  • Locale:   kk-kz
  • Status:   Enabled
  • Sort Order:   1

 

Edited by deadiwe
опечатка
Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...
В 21.05.2024 в 21:03, zhamil сказал:

При переключении сайт полностью в каракулях ошибках и товар исчезает. На голый опенкарт еще можно загрузить но как только поменяете шаблон или модуль то сайту хана

Все модули делаются на голый опенкарт. Закажите адаптацию, ну или разберитесь с этим сами.Прошу обратить внимание что модули в основном содержат русскую и английскую локализации. Попробуйте разобраться

Link to comment
Share on other sites

В 22.05.2024 в 00:03, zhamil сказал:

При переключении сайт полностью в каракулях ошибках и товар исчезает. На голый опенкарт еще можно загрузить но как только поменяете шаблон или модуль то сайту хана

Попробую вместо автора более проостым языком прояснить ситуацию.

Архив содержит исключительно файлы перевода языковых папок опенкарт, для админки и фронтенда (сам магазин).

Не содержит файлы перевода каких либо шаблонов и дополнительных модулей.

По этой причине перед установкой любого шаблона или модуля, вы можете элементарно самостоятельно открыть две папки в архиве шаблона или модуля (выбрать любой язык которй есть в данной папке , обычно это uk-ua, ru-ru, en-gb  итп) :


admin\language\ 

и 

catalog\language

и перевести файлы находящиеся внутри. 

 

После чего уже их залить в папки 
 

admin\language\kz-kz

и

catalog\language\kz-kz

 

Ну и ещё один важный аспект, который видимо и стал причиной ваших "каракуль".

Не достаточно на уже ранее собранный магазин с шаблонами и модулями установить данный пакет. Нужно ещё пробежаться по настройкам используемого шаблона и/или модуля и  заполнить новые поля, которые у вас появились после добавления новго языка.

Это могут быть заголовки блоков, разделов меню, подвала , название кнопок итд итп.

 

Ну и совет. В следующий раз , если что то не получилось, то начинать нужно не с наезда "после установки сайту хана", а просто озвучить свою проблему и попросить подсказать решение. Особенно в плане подобных дополнений.

Иначе авторы , которые вкладывают огромное количество времени в подобные доработки и отдают бесплатно, теряют интерес и к развитию и поддержанию таких продуктов.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Я просто перевел англиский на казахский полностью. заходил в каждую
папку и переводил и флажок поменял на казахстанский. Просто все заново
сам перевел.

В 25.05.2024 в 10:21, zhamil сказал:

Я просто перевел англиский на казахский полностью. заходил в каждую
папку и переводил и флажок поменял на казахстанский. Просто все заново
сам перевел.

можете посмотреть и оценить www.jkshop.kz

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...